動物と人 / 自然 / 時代精神 / 遺跡 / Winfree サイエンスシリーズ

向こうからのコミッション

明晰夢の中で、この木生シダが私のモデルとなり、テレパシーの合図によって葉のポーズを変え、私は後で描くポーズを記憶しました。私は木生シダの葉を羽に変える合図をしました。そうし始めたが、ちょうどそのとき何人かの人々が現場に入り込み、木生シダはその魔法の力を守って突然変異を止めた。

Shy Telepathic Treefern Model - oil on canvas, 30 x 24
内気なテレパシー木生シダ モデル
Flower of a Half Dream - print only, 40 x 20
半分の夢の花

不眠症の間、私の心の一部は何時間もかき乱され、その後目覚めて意識を保ち(したがって観察することができました)、一方で別の部分は夢を見始めるのに十分な眠りに落ちました。そこでは、光のフラッシュとカラフルな渦巻きが合体して、ランダムな表現形態が形成されました。形は渦巻く色と閃光に消え、その後、木、猫、花、椅子などの他のランダムな物体に再び形成されました。

私のスタジオの天井には穴が開けられており、あたかも私が地下にいるかのように、上まで開いた墓でした。友人と家族は土と花を墓に落としたが、下のスタジオに気づいていないようだった。

Studio Burial - acrylic on canvas, 16 x 20
スタジオ埋葬
孤児の聖域

捕虜収容所から森を通って逃げる夢の中の道で、私はこの光景に遭遇しました。木々の間の上り坂では、女性たちは搾取工場で働いていました。下り坂は刑務所だった。

夢は、短い曲線を描いたり、くねくねと移動したりする小さな光の火花から始まる場合があります。より多くの曲線ライトが表示され、より複雑な曲線、波、十字、パターンで移動します。光の渦は相互作用し、大きな火花の帯となってお互いを通過したり通過したりし、おそらく一時的に固まって抽象的な形になり、その後消散してより抽象的な形に再構成され、おそらく色を獲得します。すぐに、つかの間のランダムなオブジェクトがライト ショーから出現し、その後、構成要素である渦巻きに溶けて戻り、その後、他のランダムなオブジェクトに再形成されます。次に、形成されたオブジェクトは持続して浮遊し、他のランダムなオブジェクトに変形する可能性があります。その後、フォームは状況に応じて相互に関連し始めます。すぐに、フォームとオブジェクトが背景と詳細を備えたシーン全体に溶け込みます。その後、シーンは連続し、視覚的な物語が持続します

一連の地平線に近い輪郭の中から真の地平線を見つけるなど、周囲とは独立して物体の特性を見る能力は、脳梁の機能である可能性があります。この絵は夢の中でギャラリーの壁に飾られていました。
The ability to see objects' properties independently of their surroundings, such as recognizing parallel lines among a series of near-parallel lines, may be a function of the corpus callosum. This painting hung on a gallery wall in a dream.
フィールドに依存しないビジョン
夢の終わり

夢の続きは覚えていない、目覚める前のこのシーンだけは覚えている。

Clayton Page Aldern と Gregg Colburn(ホームレスは住宅問題である)による調査では、高率のホームレスが精神疾患、薬物中毒、または貧困によってではなく、手頃な価格の住宅の不足によって引き起こされていることが明らかになりました

Curfew
Dream Island

この夢の中の水は驚くほど透明でした

私はボリビアからいくつかの物品と小動物を持ち帰ってきました。それらのほとんどは転がるか、または走り去って風景の中に消えていきましたが、卵は残り、孵化し始めました。多くの異なる種類の鳥がそれぞれ一羽ずつ、新種の鳥を目撃するために、まるで使者のようにホバリングしていました。

In a dream I had brought several items and small animals back from Bolivia. After most of them had rolled or scampered off into the landscape, an egg remained and was starting to hatch. One each of many different bird species had come, as if emissaries, to witness the emergence of this new species of bird.
The Newling
In a dream, the world had become so crowded that many people had no space in which to move around. When the tide went out they moved around on the beach, going about their daily business, resting, and enjoying that part of their lives. When the tide returned they moved uphill, back into the town, and again there was standing room only.
干潮の住人たち

夢の中で、世界は非常に混雑しており、多くの人が動き回るスペースがありませんでした。潮が引くと、彼らはビーチで動き回ったり、日々の仕事をしたり、休んだりして、人生のその部分を楽しみました。潮が戻ると、彼らは坂を上って町に戻りましたが、再び立ち見席しかありませんでした。

水族館の管理人が水槽に水を補充していましたが、すでに水に(塩を)加えたことを忘れ、または気にせず、さらに追加しました。魚たちは、自分たちが毒に侵され運命にあると感じ、無差別にお互いを丸ごと食べ始めました。あまりにも大きな魚を食べて途中で死んでしまう人もいました。私が手を伸ばしてずんぐりした大きな魚の背中を突くと、飲み込みそうになった別の魚を吐き戻しました。一匹の小魚が、汚染された水ですぐに死んでしまうか、食べられてしまうとわかっていて、岩の下の隙間に隠れていました。毒を薄めるためにタンクに真水を加えましたが、遅すぎたようです

出エジプト
Nutmegger - oil on masonite, 24 x 18
Nutmegger
Vision - oil on masonite, 11x22
ヴィジョン
たとえ話